Al-Kafiroon (THE DISBELIEVERS, ATHEISTS)
Total Verses : 6
Revealed At : MAKKA
Verse:001Abdul Daryabadi : Say thou: Infidels!
Dr. Mohsin : Say (O Muhammad (SAW) to these Mushrikûn and Kâfirûn): "O Al-Kâfirûn (disbelievers in Allâh, in His Oneness, in His Angels, in His Books, in His Messengers, in the Day of Resurrection, and in Al-Qadar)!
Mufti Taqi Usmani : Say, “O disbelievers,
Pickthal : Say: O disbelievers!
Yusuf Ali : Say: O ye that reject Faith!
Verse:002Abdul Daryabadi : I worship not what you worship,
Dr. Mohsin : "I worship not that which you worship,
Mufti Taqi Usmani : I do not worship that which you worship,
Pickthal : I worship not that which ye worship;
Yusuf Ali : I worship not that which ye worship,
Verse:003Abdul Daryabadi : Nor are you the worshippers of what I worship,
Dr. Mohsin : "Nor will you worship that which I worship.
Mufti Taqi Usmani : Nor do you worship the One whom I worship. [QETafseerComment]
Pickthal : Nor worship ye that which I worship.
Yusuf Ali : Nor will ye worship that which I worship.
Verse:004Abdul Daryabadi : And I shall not be a worshipper of what you have worshipped.
Dr. Mohsin : "And I shall not worship that which you are worshipping.
Mufti Taqi Usmani : And neither I am going to worship that which you have worshipped, [QETafseerComment]
Pickthal : And I shall not worship that which ye worship.
Yusuf Ali : And I will not worship that which ye have been wont to worship,
Verse:005Abdul Daryabadi : Nor will you be the worshipper of what I worship.
Dr. Mohsin : "Nor will you worship that which I worship.
Mufti Taqi Usmani : Nor will you worship the One whom I worship.
Pickthal : Nor will ye worship that which I worship.
Yusuf Ali : Nor will ye worship that which I worship.
Verse:006Abdul Daryabadi : You requital shall be yours, and my requital shall be mine.
Dr. Mohsin : "To you be your religion, and to me my religion (Islâmic Monotheism)."
Mufti Taqi Usmani : For you is your faith, and for me, my faith.” [QETafseerComment]
Pickthal : Unto you your religion, and unto me my religion.
Yusuf Ali : To you be your Way, and to me mine.