In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
 Quran ExplorerIqra - This is the first verse revealed in the Quran.
Search
Promote Quran Explorer
 
 Share |

Pass the knowledge of Quran by referring your friends & relatives to this website. If you own a website, help promote this site by linking to Quran Explorer.
Unique Visitors Since
September 22, 2006
counter
Tell-A-Friend
 
Your Name:
Your Email:
Friend's email:

You can enter multiple emails seperated by comma (,) or semicolon (;) and email addresses won't be used for marketing
Personal Message: (Optional)

Best Viewed with
 
Firefox 3.6

Full cross-browser compatibility with Chrome, and Safari will be available soon. Currently the application is best viewed using Internet Explorer and Firefox.
Banners
 
McAfee Secure sites help keep you safe from identity theft, credit card fraud, spyware, spam, viruses and online scams
Al-Qaria (THE CALAMITY, THE STUNNING BLOW, THE DISASTER)
 

Total Verses : 11
Revealed At : MAKKA

Verse:001
Abdul Daryabadi : The clatterer!
Dr. Mohsin : Al-Qâri'ah (the striking Hour i.e. the Day of Resurrection),
Mufti Taqi Usmani : The Striking Event!
Pickthal : The Calamity!
Yusuf Ali : The (Day) of Noise and Clamour:


Verse:002
Abdul Daryabadi : What is the clatterer?
Dr. Mohsin : What is the striking (Hour)?
Mufti Taqi Usmani : What is the Striking Event?
Pickthal : What is the Calamity?
Yusuf Ali : What is the (Day) of Noise and Clamour?


Verse:003
Abdul Daryabadi : And what will make thee understand what the clatterer is?
Dr. Mohsin : And what will make you know what the striking (Hour) is?
Mufti Taqi Usmani : And what may let you know what the Striking Event is?
Pickthal : Ah, what will convey unto thee what the Calamity is!
Yusuf Ali : And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?


Verse:004
Abdul Daryabadi : A Day when mankind shall become as moths scattered.
Dr. Mohsin : It is a Day whereon mankind will be like moths scattered about,
Mufti Taqi Usmani : It will happen) on a day when people will be like scattered moths,
Pickthal : A day wherein mankind will be as thickly-scattered moths
Yusuf Ali : (It is) a Day whereon Men will be like moths Scattered about,


Verse:005
Abdul Daryabadi : And mountains shall become as wool carded.
Dr. Mohsin : And the mountains will be like carded wool,
Mufti Taqi Usmani : And the mountains will be like carded wool.
Pickthal : And the mountains will become as carded wool.
Yusuf Ali : And the mountains will be like carded wool.


Verse:006
Abdul Daryabadi : Then as for him whose balances are heavy,
Dr. Mohsin : Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy,[]
Mufti Taqi Usmani : Then, as for him whose scales (of good deeds) are heavy,
Pickthal : Then, as for him whose scales are heavy (with good works),
Yusuf Ali : Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy


Verse:007
Abdul Daryabadi : he shall be in life well-pleasing.
Dr. Mohsin : He will live a pleasant life (in Paradise).
Mufti Taqi Usmani : He will be in a happy life.
Pickthal : He will live a pleasant life.
Yusuf Ali : Will be in a life of good pleasure and satisfaction.


Verse:008
Abdul Daryabadi : And as for him whose balances are light,
Dr. Mohsin : But as for him whose balance (of good deeds) will be light,
Mufti Taqi Usmani : But he whose scales are light,
Pickthal : But as for him whose scales are light,
Yusuf Ali : But he whose balance (of good deeds) will be (found) light―


Verse:009
Abdul Daryabadi : his abode shall be the Abyss.
Dr. Mohsin : He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell)
Mufti Taqi Usmani : His abode will be Abyss.
Pickthal : The bereft and Hungry One will be his mother,
Yusuf Ali : Will have his home in a (bottomless) pit.


Verse:010
Abdul Daryabadi : And what shall make thee understand what she is?
Dr. Mohsin : And what will make you know what it is?
Mufti Taqi Usmani : And what may let you know what that (Abyss) is?
Pickthal : Ah, what will convey unto thee what she is! -
Yusuf Ali : And what will explain to thee what this is?


Verse:011
Abdul Daryabadi : A Fire exceedingly hot.
Dr. Mohsin : (It is) a fiercey blazing Fire!
Mufti Taqi Usmani : A blazing Fire!
Pickthal : Raging Fire.
Yusuf Ali : (It is) a Fire Blazing fiercely!
© 2006-2012 Quran Explorer Inc. All Rights Reserved | Dedicated to spreading the word of Islam.
Quranexplorer.com admits students of any race, religion, national and ethnic origin to all the rights, privledges, programs, and activities generally accorded to students. It does not discriminate on the basis of race, religion, national and ethnic origin in the administration of its educational policies, nor in its research and presentation.