In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
 Quran ExplorerIqra - This is the first verse revealed in the Quran.
Search
Promote Quran Explorer
 
 Share |

Pass the knowledge of Quran by referring your friends & relatives to this website. If you own a website, help promote this site by linking to Quran Explorer.
Unique Visitors Since
September 22, 2006
counter
Tell-A-Friend
 
Your Name:
Your Email:
Friend's email:

You can enter multiple emails seperated by comma (,) or semicolon (;) and email addresses won't be used for marketing
Personal Message: (Optional)

Best Viewed with
 
Firefox 3.6

Full cross-browser compatibility with Chrome, and Safari will be available soon. Currently the application is best viewed using Internet Explorer and Firefox.
Banners
 
McAfee Secure sites help keep you safe from identity theft, credit card fraud, spyware, spam, viruses and online scams
Al-Bayyina (THE CLEAR PROOF, EVIDENCE)
 

Total Verses : 8
Revealed At : MADINA

Verse:001
Abdul Daryabadi : Those who have disbelieved from among the people of the Book and the associaters, could not break off, until there came unto them evidence--
Dr. Mohsin : Those who disbelieve from among the people of the Scripture (Jews and Christians) and Al-Mushrikûn,[] were not going to leave (their disbelief) until there came to them clear evidence
Mufti Taqi Usmani : Those who disbelieved from among the People of the Book and the polytheists were not (expected) to desist (from their wrong beliefs) unless there comes to them a clear proof,
Pickthal : Those who disbelieve among the People of the Scripture and the idolaters could not have left off (erring) till the clear proof came unto them,
Yusuf Ali : Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence―


Verse:002
Abdul Daryabadi : a messenger from Allah rehearsing Writs cleansed,
Dr. Mohsin : A Messenger (Muhammad (SAW)) from Allâh, reciting (the Qur'ân) purified pages [purified from Al-Bâtil (falsehood)]
Mufti Taqi Usmani : A messenger from Allah who recites the purified scrolls
Pickthal : A messenger from Allah, reading purified pages
Yusuf Ali : A messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy:


Verse:003
Abdul Daryabadi : wherein there are eternal discourses.
Dr. Mohsin : Wherein are correct and straight laws from Allâh.
Mufti Taqi Usmani : Containing (right and) straight writings.
Pickthal : Containing correct scriptures.
Yusuf Ali : Wherein are laws (or decrees) right and straight.


Verse:004
Abdul Daryabadi : And those who are vouchsafed the Book differed not save after there had come unto them the evidence.
Dr. Mohsin : And the people of the Scripture (Jews and Christians) differed not until after there came to them clear evidence. (i.e. Prophet Muhammad (SAW) and whatever was revealed to him).
Mufti Taqi Usmani : And those who were given the Book did not disagree but after the clear proof came to them, [QETafseerComment]
Pickthal : Nor were the People of the Scripture divided until after the clear proof came unto them.
Yusuf Ali : Nor did the people of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.


Verse:005
Abdul Daryabadi : And they were commanded not but that they should worship Allah keeping religion pure for Him, as upright men, and that they should establish the prayer and pay the poor-rate. that is the right religion.
Dr. Mohsin : And they were commanded not, but that they should worship Allâh, and worship none but Him Alone (abstaining from ascribing partners to Him), and perform As-Salât (Iqâmat-as-Salât) and give Zakât: and that is the right religion.
Mufti Taqi Usmani : While they were not ordered but to worship Allah, making their submission exclusive for him with no deviation, and to establish Salah and pay Zakah . That is the way of the straight religion.
Pickthal : And they are ordered naught else than to serve Allah, keeping religion pure for Him, as men by nature upright, and to establish worship and to pay the poor-due. That is true religion.
Yusuf Ali : And they have been commanded no more than this: to worship Allah, offering Him sincere devotion, being True (in faith); to establish regular Prayer; and to practise regular Charity; and that is the Religion Right and Straight.


Verse:006
Abdul Daryabadi : Verily those who disbelieved from among the people of the Book and the associaters shall be cast unto Hell-fir as abiders therein. These are the worst of creatures.
Dr. Mohsin : Verily, those who disbelieve (in the religion of Islâm, the Qur'ân and Prophet Muhammad (SAW)) from among the people of the Scripture (Jews and Christians) and Al-Mushrikûn will abide in the Fire of Hell. They are the worst of creatures.[]
Mufti Taqi Usmani : Surely those who disbelieved from among the People of the Book and the polytheists will be in the fire of Jahannam , in which they will be living forever. Those are the worst of all human beings.
Pickthal : Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of created beings.
Yusuf Ali : Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures.


Verse:007
Abdul Daryabadi : Verily those who believe and work righteous works -- these! they are the best creatures.
Dr. Mohsin : Verily, those who believe [in the Oneness of Allâh, and in His Messenger Muhammad (SAW)) including all obligations ordered by Islâm] and do righteous good deeds, they are the best of creatures
Mufti Taqi Usmani : As for those who believed and did righteous deeds, they are the best of all human beings.
Pickthal : (And) lo! those who believe and do good works are the best of created beings.
Yusuf Ali : Those who have faith and do righteous deeds― they are the best of creatures.


Verse:008
Abdul Daryabadi : Their recompense with their Lord shall be Gardens Everlasting with running waters, as abiders therein for ever. Well-pleased will be Allah with them and well-pleased will be they with Allah. That is for him who fears his Lord.
Dr. Mohsin : Their reward with their Lord is 'Adn (Eden) Paradise (Gardens of Eternity), underneath which rivers flow, They will abide therein forever, Allâh will be pleased with them, and they with Him. That is for him who fears his Lord.
Mufti Taqi Usmani : Their reward, with their Lord, is gardens of eternity beneath which rivers flow, in which they will be abiding forever. Allah is well pleased with them, and they are well pleased with Him. That (reward) is for him who has awe of his Lord.
Pickthal : Their reward is with their Lord: Gardens of Eden underneath which rivers flow, wherein they dwell for ever. Allah hath pleasure in them and they have pleasure in Him. This is (in store) for him who feareth his Lord.
Yusuf Ali : Their reward is with Allah: Gardens of Eternity beneath which rivers flow; They will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher.
© 2006-2012 Quran Explorer Inc. All Rights Reserved | Dedicated to spreading the word of Islam.
Quranexplorer.com admits students of any race, religion, national and ethnic origin to all the rights, privledges, programs, and activities generally accorded to students. It does not discriminate on the basis of race, religion, national and ethnic origin in the administration of its educational policies, nor in its research and presentation.