In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
 Quran ExplorerIqra - This is the first verse revealed in the Quran.
Promote Quran Explorer
 
 Share |

Pass the knowledge of Quran by referring your friends & relatives to this website. If you own a website, help promote this site by linking to Quran Explorer.
Unique Visitors Since
September 22, 2006
counter
Tell-A-Friend
 
Your Name:
Your Email:
Friend's email:

You can enter multiple emails seperated by comma (,) or semicolon (;) and email addresses won't be used for marketing
Personal Message: (Optional)

Best Viewed with IE 7
 

Full cross-browser compatibility with FireFox, Mozilla, and Safari will be available soon. Currently the application is best viewed using Internet Explorer.
Banners
 
Al-Hadid (THE IRON)
 

Total Verses : 29
Revealed At : MADINA

Verse:001
Dr. Mohsin : Whatsoever is in the heavens and the earth glorifies Allâh, and He is the All-Mighty, All-Wise.
Pickthal : All that is in the heavens and the earth glorifieth Allah; and He is the Mighty, the Wise.
Yusuf Ali : Whatever is in the heavens and on earth let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise.


Verse:002
Dr. Mohsin : His is the kingdom of the heavens and the earth, It is He Who gives life and causes death; and He is Able to do all things.
Pickthal : His is the Sovereignty of the heavens and the earth; He quickeneth and He giveth death; and He is Able to do all things.
Yusuf Ali : To Him belongs the dominion of the heavens and the earth; it is He Who gives life and Death; and He has Power over all things.


Verse:003
Dr. Mohsin : He is the First (nothing is before Him) and the Last (nothing is after Him), the Most High (nothing is above Him) and the Most Near (nothing is nearer than Him). And He is the All-Knower of every thing.
Pickthal : He is the First and the Last, and the Outward and the Inward; and He is Knower of all things.
Yusuf Ali : He is the First and the Last, the Evident and the Hidden and He has full knowledge of all things.


Verse:004
Dr. Mohsin : He it is Who created the heavens and the earth in six Days and then rose over (Istawâ) the Throne (in a manner that suits His Majesty). He knows what goes into the earth and what comes forth from it, and what descends from the heaven and what ascends thereto. And He is with you (by His Knowledge) wheresoever you may be. And Allâh is the All-Seer of what you do.
Pickthal : He it is Who created the heavens and the earth in six Days; then He mounted the Throne. He knoweth all that entereth the earth and all that emergeth therefrom and all that cometh down from the sky and all that ascendeth therein; and He is with you wheresoever ye may be. And Allah is Seer of what ye do.
Yusuf Ali : He it is Who created the heavens and the earth in six Days, and is moreover firmly established on the Throne (of authority), He knows what enters within the earth and what comes forth out of it, what comes down from heaven and what mounts up to it. And He is with you wheresoever ye may be. And Allah sees well all that ye do.


Verse:005
Dr. Mohsin : His is the kingdom of the heavens and the earth. And to Allâh return all the matters (for decision).
Pickthal : His is the Sovereignty of the heavens and the earth, and unto Allah (all) things are brought back.
Yusuf Ali : To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: and all affairs go back to Allah.


Verse:006
Dr. Mohsin : He merges night into day (i.e. the decrease in the hours of the night is added into the hours of the day), and merges day into night (i.e. the decrease in the hours of the day is added into the hours of the night), and He has full knowledge of whatsoever is in the breasts.
Pickthal : He causeth the night to pass into the day, and He causeth the day to pass into the night, and He is knower of all that is in the breasts.
Yusuf Ali : He merges Night into Day, and He merges Day into Night; and He has full knowledge of the secrets of (all) hearts.


Verse:007
Dr. Mohsin : Believe in Allâh and His Messenger (Muhammad SAW), and spend of that whereof He has made you trustees. And such of you as believe and spend (in Allâh's Way), theirs will be a great reward.
Pickthal : Believe in Allah and His messenger, and spend of that whereof He hath made you trustees; and such of you as believe and spend (aright), theirs will be a great reward.
Yusuf Ali : Believe in Allah and His Messenger, and spend (in charity) out of the (substance) whereof He has made you heirs, For, those of you who believe and spend (in charity)― for them is a great Reward.


Verse:008
Dr. Mohsin : And what is the matter with you that you believe not in Allâh! While the Messenger (Muhammad SAW) invites you to believe in your Lord (Allâh), and He (Allâh) has indeed taken your covenant, if you are real believers.
Pickthal : What aileth you that ye believe not in Allah, when the messenger calleth you to believe in your Lord, and He hath already made a covenant with you, if ye are believers?
Yusuf Ali : What cause have ye why ye should not believe in Allah?― And the Messenger invites you to believe in your Lord and has indeed taken your Covenant if ye are men of faith.


Verse:009
Dr. Mohsin : It is He Who sends down manifest Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) to His slave (Muhammad SAW) that He may bring you out from darkness into light. And verily, Allâh is to you full of kindness, Most Merciful.
Pickthal : He it is Who sendeth down clear revelations unto His slave, that He may bring you forth from darkness unto light; and lo! for you, Allah is Full of Pity, Merciful.
Yusuf Ali : He is the One Who Sends to His Servants manifest Signs, that He may lead you from the depths of Darkness into the Light. And verily, Allah is to you Most Kind and Merciful.


Verse:010
Dr. Mohsin : And what is the matter with you that you spend not in the Cause of Allâh? And to Allâh belongs the heritage of the heavens and the earth. Not equal among you are those who spent and fought before the conquering (of Makkah with those among you who did so later). Such are higher in degree than those who spent and fought afterwards. But to all, Allâh has promised the best (reward). And Allâh is All-Aware of what you do.
Pickthal : And what aileth you that ye spend not in the way of Allah when unto Allah belongeth the inheritance of the heavens and the earth? Those who spent and fought before the victory are not upon a level (with the rest of you). Such are greater in rank than those who spent and fought afterwards. Unto each hath Allah promised good. And Allah is aware of what ye do.
Yusuf Ali : And what cause have ye why ye should not spend in the cause of Allah?― For to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth. Not spent equal among you are those who spent (freely) and fought, before the Victory, (with those who did so later). Those are higher in rank than those who spent (freely) and fought afterwards. But to all has Allah promised a goodly (reward) and Allah is well-acquainted with all that ye do.


Verse:011
Dr. Mohsin : Who is he that will lend Allâh a goodly loan, then (Allâh) will increase it manifold to his credit (in repaying), and he will have (besides) a good reward (i.e. Paradise).
Pickthal : Who is he that will lend unto Allah a goodly loan, that He may double it for him and his may be a rich reward?
Yusuf Ali : Who is he that will loan to Allah a beautiful Loan? For (Allah) will increase it manifold to his credit and he will have (besides) a liberal reward.


Verse:012
Dr. Mohsin : On the Day you shall see the believing men and the believing women their light running forward before them and by their right hands. Glad tidings for you this Day! Gardens under which rivers flow (Paradise), to dwell therein forever! Truly, this is the great success!
Pickthal : On the day when thou (Muhammad) wilt see the believers, men and women, their light shining forth before them and on their right hands, (and wilt hear it said unto them): Glad news for you this day: Gardens underneath which rivers flow, wherein ye are immortal. That is the supreme triumph.
Yusuf Ali : One Day shalt thou see the believing men and the believing women― how their Light runs forward before them and by their right hands: (their greeting will be): "Good News for you this Day! Gardens beneath which flow rivers! To dwell therein for aye! This is indeed the highest Achievement!"


Verse:013
Dr. Mohsin : On the Day when the hypocrites men and women will say to the believers: "Wait for us! Let us get something from your light!" It will be said: "Go back to your rear! Then seek a light!" So a wall will be put up between them, with a gate therein. Inside it will be mercy, and outside it will be torment."
Pickthal : On the day when the hypocritical men and the hypocritical women will say unto those who believe: Look on us that we may borrow from your light! it will be said: Go back and seek for light! Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
Yusuf Ali : One Day will the Hypocrites men and women― say to the Believers: "Wait for us! let us borrow (a light) from your Light!" It will be said: "Turn ye back to your rear! Then seek a light (where ye can)!" So a wall will be put up betwixt them, with a gate therein. Within it will be Mercy throughout, and without it, all alongside, will be (wrath and) Punishment!


Verse:014
Dr. Mohsin : (The hypocrites) will call the believers: "Were we not with you?" The believers will reply: "Yes! But you led yourselves into temptations, you looked forward for our destruction; you doubted (in Faith); and you were deceived by false desires, till the Command of Allâh came to pass. And the chief deceiver (Satan) deceived you in respect of Allâh."
Pickthal : They will cry unto them (saying): Were we not with you? They will say: verily; but ye tempted one another, and hesitated, and doubted, and vain desires beguiled you till the ordinance of Allah came to pass; and the deceiver deceived you concerning Allah;
Yusuf Ali : (Those without) will call out "were we not with you?" (The others) will reply "True! but ye led yourselves into temptation; ye looked forward (to our ruin); ye doubted (Allah's promise); and (your false) desires deceived you; until there issued the Command of Allah. And the Deceiver deceived you in respect of Allah.


Verse:015
Dr. Mohsin : So this Day no ransom shall be taken from you (hypocrites), nor of those who disbelieved, (in the Oneness of Allâh Islâmic Monotheism). Your abode is the Fire, That is your maula (friend — proper place), and worst indeed is that destination.
Pickthal : So this day no ransom can be taken from you nor from those who disbelieved. Your home is the Fire; that is your patron, and a hapless journey's end.
Yusuf Ali : "This Day shall no ransom be accepted of you, nor of those who rejected Allah. Your abode is the Fire: that is the proper place to claim you: and an evil refuge it is!"


Verse:016
Dr. Mohsin : Has not the time come for the hearts of those who believe (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism) to be affected by Allâh's Reminder (this Qur'ân), and that which has been revealed of the truth, lest they become as those who received the Scripture [the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel)] before (i.e. Jews and Christians), and the term was prolonged for them and so their hearts were hardened? And many of them were Fâsiqûn (the rebellious, the disobedient to Allâh).
Pickthal : Is not the time ripe for the hearts of those who believe to submit to Allah's reminder and to the truth which is revealed, that they become not as those who received the scripture of old but the term was prolonged for them and so their hearts were hardened, and many of them are evil-livers.
Yusuf Ali : Has not the time arrived for the Believers that their hearts in all humility should engage in the remembrance of Allah and of the Truth which has been revealed (to them), and that they should not become like those to whom was given Revelation aforetime, but long ages passed over them and their hearts grew hard? For many among them are rebellious transgressors.


Verse:017
Dr. Mohsin : Know that Allâh gives life to the earth after its death! Indeed We have made clear the Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations) to you, if you but understand.
Pickthal : Know that Allah quickeneth the earth after its death. We have made clear Our revelations for you, that haply ye may understand.
Yusuf Ali : Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! Already have We shown the Signs plainly to you that ye may learn wisdom.


Verse:018
Dr. Mohsin : Verily, those who give Sadaqât (i.e. Zakât and alms, etc.), men and women, and lend Allâh a goodly loan, it shall be increased manifold (to their credit), and theirs shall be an honourable good reward (i.e. Paradise).
Pickthal : Lo! those who give alms, both men and women, and lend unto Allah a goodly loan, it will be doubled for them, and theirs will be a rich reward.
Yusuf Ali : For those who give in Charity, men and women, and loan to Allah a Beautiful Loan, it shall be increased manifold (to their credit) and they shall have (besides) a liberal reward.


Verse:019
Dr. Mohsin : And those who believe in (the Oneness of) Allâh and His Messengers, they are the Siddiqûn (i.e. those followers of the Prophets who were first and foremost to believe in them), and the martyrs with their Lord, they shall have their reward and their light. But those who disbelieve (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism) and deny Our Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they shall be the dwellers of the blazing Fire.
Pickthal : And those who believe in Allah and His messengers, they are the loyal, and the martyrs are with their Lord; they have their reward and their light; while as for those who disbelieve and deny Our revelations, they are owners of hell-fire.
Yusuf Ali : And those who believe in Allah and His messengers― they are the Sincere (Lovers of Truth) and the witnesses (who testify), in the eyes of their Lord: they shall have their Reward and their Light But those who reject Allah and deny Our Signs― they are the Companions of Hell-Fire.


Verse:020
Dr. Mohsin : Know that the life of this world is only play and amusement, pomp and mutual boasting among you, and rivalry in respect of wealth and children, (it is) as the likeness of vegetation after rain, thereof the growth is pleasing to the tiller; afterwards it dries up and you see it turning yellow; then it becomes straw. But in the Hereafter (there is) a severe torment (for the disbelievers, evil-doers), and (there is) Forgiveness from Allâh and (His) Good Pleasure (for the believers — good-doers), And the life of this world is only a deceiving enjoyment.
Pickthal : Know that the life of the world is only play, and idle talk, and pageantry, and boasting among you, and rivalry in respect of wealth and children; as the likeness of vegetation after rain, whereof the growth is pleasing to the husbandman, but afterward it drieth up and thou seest it turning yellow, then it becometh straw. And in the Hereafter there is grievous punishment, and (also) forgiveness from Allah and His good pleasure, whereas the life of the world is but matter of illusion.
Yusuf Ali : Know ye (all), that the life of this world is but play and amusement, pomp and mutual boasting and multiplying, (in rivalry) among yourselves, riches and children: Here is a similitude: how rain and the growth which it brings forth, delight (the hearts of) the tillers; soon it withers; thou wilt see it grow yellow; then it becomes dry and crumbles away. But in the Hereafter is a Penalty severe (for the devotees of wrong) And Forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the devotees of Allah). And what is the life of this world, but goods and chattels of deception?


Verse:021
Dr. Mohsin : Race with one another in hastening towards forgiveness from your Lord (Allâh), and Paradise the width whereof is as the width of the heaven and the earth, prepared for those who believe in Allâh and His Messengers. That is the Grace of Allâh which He bestows on whom He is pleased with. And Allâh is the Owner of Great Bounty.
Pickthal : Race one with another for forgiveness from your Lord and a Garden whereof the breadth is as the breadth of the heavens and the earth, which is in store for those who believe in Allah and His messengers. Such is the bounty of Allah, which He bestoweth upon whom He will, and Allah is of Infinite Bounty.
Yusuf Ali : Be ye foremost (in seeking) Forgiveness from your Lord, and a Garden (of Bliss), the width whereof is as the width of Heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah which He bestows on whom He pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding.


Verse:022
Dr. Mohsin : No calamity befalls on the earth or in yourselves but is inscribed in the Book of Decrees (Al-Lauh Al-Mahfûz), before We bring it into existence. Verily, that is easy for Allâh.
Pickthal : Naught of disaster befalleth in the earth or in yourselves but it is in a Book before we bring it into being - Lo! that is easy for Allah -
Yusuf Ali : No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: that is truly easy for Allah:


Verse:023
Dr. Mohsin : In order that you may not grieve at the things that you fail to get, nor rejoice over that which has been given to you. And Allâh likes not prideful boasters.
Pickthal : That ye grieve not for the sake of that which hath escaped you, nor yet exult because of that which hath been given. Allah loveth not all prideful boasters,
Yusuf Ali : In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster―


Verse:024
Dr. Mohsin : Those who are misers and enjoin upon people miserliness (Allâh is not in need of their charity). And whosoever turns away (from Faith — Allâh's Monotheism), then Allâh is Rich (Free of all needs), Worthy of all praise.
Pickthal : Who hoard and who enjoin upon the people avarice. And whosoever turneth away, still Allah is the Absolute, the Owner of Praise.
Yusuf Ali : Such persons as are covetous and commend covetousness to men. And if any turn back (from Allah's Way) verily Allah is free of all needs, Worthy of all praise.


Verse:025
Dr. Mohsin : Indeed We have sent Our Messengers with clear proofs, and revealed with them the Scripture and the Balance (justice) that mankind may keep up justice. And We brought forth iron wherein is mighty power (in matters of war[]), as well as many benefits for mankind, that Allâh may test who it is that will help Him (His religion), and His Messengers in the unseen. Verily, Allâh is All-Strong, All-Mighty.
Pickthal : We verily sent Our messengers with clear proofs, and revealed with them the Scripture and the Balance, that mankind may observe right measure; and He revealed iron, wherein is mighty power and (many) uses for mankind, and that Allah may know him who helpeth Him and His messengers, though unseen. Lo! Allah is Strong, Almighty.
Yusuf Ali : We sent aforetime our messengers with Clear Signs and sent down with them the Book and the Balance (of Right and Wrong), that men may stand forth in justice; and We sent down Iron, in which is (material for) mighty war, as well as many benefits for mankind, that Allah may test who it is that will help unseen, Him and His messengers; for Allah is Full of Strength exalted in Might (And able to enforce His will).


Verse:026
Dr. Mohsin : And indeed, We sent Nûh (Noah) and Ibrahîm (Abraham), and placed in their offspring Prophethood and Scripture, And among them there are some who are guided, but many of them are Fâsiqûn (rebellious, disobedient to Allâh).
Pickthal : And We verily sent Noah and Abraham and placed the prophethood and the scripture among their seed, and among them there is he who goeth right, but many of them are evil-livers.
Yusuf Ali : And We sent Noah and Abraham, and established in their line Prophethood and Revelation: and some of them were on right guidance, but many of them became rebellious transgressors.


Verse:027
Dr. Mohsin : Then, We sent after them, Our Messengers, and We sent 'Īsā (Jesus) son of Maryam (Mary), and gave him the Injeel (Gospel). And We ordained in the hearts of those who followed him, compassion and mercy. But the monasticism which they invented for themselves, We did not prescribe for them, but (they sought it) only to please Allâh therewith, but they did not observe it with the right observance. So We gave those among them who believed, their (due) reward, but many of them are Fâsiqûn (rebellious, disobedient to Allâh).
Pickthal : Then We caused Our messengers to follow in their footsteps; and We caused Jesus, son of Mary, to follow, and gave him the Gospel, and placed compassion and mercy in the hearts of those who followed him. But monasticism they invented - We ordained it not for them - only seeking Allah's pleasure, and they observed it not with right observance. So We give those of them who believe their reward, but many of them are evil-livers.
Yusuf Ali : Then in their wake, We followed them up with (others of) Our messengers: We sent after them Jesus the son of Mary, and bestowed on him the Gospel; and We ordained in the hearts of those who followed him Compassion and Mercy. But the Monasticism which they invented for themselves, We did not prescribe for them: (We commanded) only the seeking for the Good pleasure of Allah; but that they did not foster as they should have done. Yet We bestowed, on those among them who believed, their (due) reward, but many of them are rebellious transgressors.


Verse:028
Dr. Mohsin : O you who believe [in Mûsa (Moses) (i.e. Jews) and 'Īsā (Jesus) (i.e. Christians)]! Fear Allâh, and believe in His Messenger (Muhammad SAW), He will give you a double portion of His Mercy, and He will give you a light by which you shall walk (straight), and He will forgive you. And Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful.[]
Pickthal : O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah and put faith in His messenger. He will give you twofold of His mercy and will appoint for you a light wherein ye shall walk, and will forgive you. Allah is Forgiving, Merciful;
Yusuf Ali : O ye that believe! Fear Allah and believe in His messenger, and He will bestow on you a double portion of His Mercy: He will provide for you a Light by which ye shall walk (straight in your path), and He will forgive you (your past): For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful:


Verse:029
Dr. Mohsin : So that the people of the Scripture (Jews and Christians) may know that they have no power whatsoever over the Grace of Allâh, and that (His) Grace is (entirely) in His Hand to bestow it on whomsoever He wills. And Allâh is the Owner of Great Bounty.
Pickthal : That the People of the Scripture may know that they control naught of the bounty of Allah, but that the bounty is in Allah's hand to give to whom He will. And Allah is of Infinite Bounty.
Yusuf Ali : That the People of the Book may know that they have no power whatever over the Grace of Allah, that (His) Grace is (entirely) in, His Hand, to bestow it on whomsoever He wills. For Allah is the Lord of Grace abounding.
© 2006-2009 Quran Explorer Inc. All Rights Reserved
Dedicated to spreading the word of Islam.